Frauenlyrik
aus China
春雨 |
Frühlingsregen |
| 春江新雨到牕西, | Am Frühlingsfluss fällt neuer Regen auf mein westliches Fenster |
| 云暗山光逺树迷。 | Die Wolken sind dunkel, die Berge hell, die fernen Bäume verschwimmen im Dunst |
| 零落梨花飞不尽, | Unaufhörlich fliegen welke Birnenblüten durch die Luft |
| 故园应有鹧鸪啼。 | Was im alten Garten schreit müsste ein Rebhuhn sein |